200010071547

A page of UNICODE

A page like this, mixing all kinds of languages, is only possible by using one unified, unambiguous standard for character encoding. That's what UNICODE is.

Russian Hebrew Chinese-Traditional Chinese-Simplified Japanese Korean Arabic French German Greek Hungarian Esperanto Thai

Credits of this page

If your browser displays garbage for the following paragraphs, set it to Unicode (UTF-8), via View - Encoding - UTF8. IE 5 is strongly recommended, Netscape 4.x doesn't work well. The fonts to be used for this page are specified, if your system doesn't have them then it depends on the browser to use alternative fonts. IE 5 will do so, NS 4.x will not. For IE, you might have to install the international extensions. For Netscape, the default font (only one can be set at a time!) to use for Unicode has to be manually set (Preferences - Appearance - Fonts - Encoding Unicode): Use Bitstream Cyberbit. PocketIE of CE 2.11, 3.0 can also display this page (tested with HP Jornada 820, Compaq iPAQ 3630. Set Font Size in View of PIE to Large, Encoding/Language in Options to UTF-8), but the glyphs not contained in the fonts present on the system will appear as boxes (see font notes for notes on the display of Chinese/Japanese).

Russian

Холуй трясется. Раб хохочет.
Палач свою секиру точит.
Тиран кромсает каплуна.
Сверкает зимняя луна.
(beginning of Joseph Brodskys' НАБРОСОК)
top

Hebrew

תנו לשמש לעלות
לבוקר להעיר
הזכה שבתפילות
אותנו לא תחזיר
מי אשר כבה נרו
ובעפר ניטמן
בכי מר לא יעירו
לא יחזירו לכאן
(Song for peace - Shir Lashalom)
top

Chinese (Traditional)

道,可道,非恆道。名,可名,非恆名。無名,天地之始﹔有名,萬物之母。故常無欲,以觀其妙﹔常有欲,以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。
(beginning of LaoTze's Taoteking)
top
子張問善人之道。子曰:「不踐迹,亦不入於室。」
(Confucius, Analects. Note that the character doesn't exist in the Big5/GB standards!)
top

Chinese (Simplified)

螽斯羽,诜诜兮。
宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙,绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。

( from The Classic of Odes 诗经)
top

Japanese

吹くからに
秋の草木の
しをるれば

むべ山風を
あらしといふらむ

(Tanka of Funya no Yasuhide)
top

Korean

엄마야 누나야 강변살자.
뜰에는 반짝이는 금모래 빛.
뒷문 밖에는 갈잎의 노래.
엄마야 누나야 강변살자.
(Poem by So Wall Kim)
top

Arabic

ِكيَلَع يـفرَط ٌدـِساَح يِّلُكـَف                      ، يفرَط ِريَغِب كلنَأ مَل َكُتيدـَف
ِكيَدَي يف يئانـُم اَي َكلذَو                  ، يـِضعَب َنوُد يِضعَب ِترَثآ نِئَل
ِكـيَلإ ًاَحيِراَبَت ، ِهتجاَحِب                           ِهيِفعسُت مَل نَـم ِتعَدوأ دَقَل
(poem by AbuNawas)
(note)
top

French

Et cependant voilà des siècles innombrables
Que vous vous combattez sans pitié ni remord,
Tellement vous aimez le carnage et la mort,
O lutteurs éternels, ô frères implacables!
(Baudelaire, Les Fleurs du Mal from Œuvres classiques françaises)
top

German

Bedecke deinen Himmel, Zeus,
Mit Wolkendunst
Und übe, dem Knaben gleich, der Disteln köpft,
An Eichen dich und Bergeshöhn.
(Prometheus by Goethe)
top

Greek

Η Αγάπη μας παιδούλα
στα χρόνια…
Του πάθους μας ακόμα δεν είδαν την τρεμούλα
τα' αηδόνια.

Η Αγάπη μας, παιδούλα… μα να, στο πρόσωπό της
ούτε η δροσούλα της αυγής, ούτε η χαρά της νιότης.
Σαν να 'χουνε την όψη της αιώνες οργωμένη.
Κάτι άναρχο κι ατέλειωτο στο πρόσωπό της μένει.
  (Η ΑΓΑΠΗ ΜΑΣ)
top

Hungarian

Földszintiek
mászófámról pillantva fejjel lefelé
ti lógtok bele nézőim az űrbe
ki tudja így kölcsönös kíváncsiak
a helyes felelet kié
(RÁBA GYÖRGY: A CSIMPÁNZ SZEMSZÖGÉBŐL)
top

Esperanto

Ho, ĉirkaŭdancu dense en l'aero,
Mi vin salutas, bela neĝ' unua!
Gajiĝas nun eĉ mia kor' enua,
Kaj estas ree plena da espero.

Mi ne malgajas plu, ke sur la tero
Nudigis ĉion la aŭtun' detrua,
Ke ne ridetas plu ĉiel' la blua,
Ne velkis ĉiuj floroj de espero.

La vintro venas, en la neĝ' malvarma
La nuda tero dormos, - sed pli ĉarma
Ĝi unu fojon ree maldormiĝos.

Ho, dormu ankaŭ, mia kor' trankvila
En via neĝ', vin venkos sun' la brila, -
Post longa tempo ree printempiĝos.

(La unua neĝo, by Sigurd Agrell)
top

Thai

ประเทศไทยได้ชื่อว่าเป็นดินแดนที่มีพระพุทธศาสนาเจริญ รุ่งเรืองมากที่สุดในยุคปัจจุบัน ทุกวันนี้ประชาชนชาวไทยนับถือ ศาสนาพุทธมากถึง ๙๕ % มีวัดกระจายอยู่ทั่วประเทศ ประมาณ ๔๐,๐๐๐ แห่ง ชาวไทยนับตั้งแต่ครั้งอดีตมีวิถี ชีวิตผูกพันกับพุทธศาสนาอย่างใกล้ชิด แสดงออกมาเป็น ขนบธรรมเนียมประเพณี ศิลปวัฒนธรรมที่ได้รับแรงบันดาลใจ มาจากพระพุทธศาสนาจนถึงกับมีคำกล่าวว่า
(on the history of a temple)
(note)
top


Note:
Arabic will display correctly (it appears - tell me if you know otherwise) with IE 5, but on Western Windows systems with IE 4, the characters will appear separated, not connected as they're supposed to appear, accents are disjointed.
Thai: Displays correctly in IE 5. Other browsers may separate the accents and the characters.

Fonts: IE 4.0x/5.0 would not require the fonts to be specified in HTML as they'll automatically select the appropriate fonts, if present on the system. Some browsers will try to find the font specified in the HTML code, and if that's not found, display boxes, bullets or ?'s. PocketIE 3.0 of Windows CE2.11 is an example. The fonts specified in this document are:

If more than one font is specified, then the browser is supposed to choose the first one found.

If your language, containing special characters, isn't listed, please contact me with your suggestion. Some poem would be nice, I'll put it up, if possible. (Unicode 2.0 doesn't cover every language - but it does cover the more important families) And somebody tell me what Brodsky says.

Thanks go to Péter Szabolcs for Hungarian,Stefanos Karasavvidis for Greek, Trey Van Riper for Thai, Bertilo Wennergren for the Esperanto, Mohamed Almubarak who helped me put up the Arabic, to Hn Park for the Korean poem and to Chen Herzog for the Hebrew poem.

Pages like this: UTF-8-test 

home
top

(c) Rafael Humpert 1998, mail: rhumpert @ iname.com